Sémper defenderá este jueves en el Congreso la enmienda de totalidad del PP al uso de las lenguas cooficiales
Génova cierra filas con Sémper tras «la indignación» por hablar en euskera mientras algunos cargos lo ven «quemado» para ser portavoz
El portavoz del PP y vicesecretario de Cultura y Sociedad Abierta del partido, Borja Sémper, subirá de nuevo este jueves a la tribuna de oradores del Congreso para defender la enmienda de totalidad con texto alternativo registrada por el Grupo Popular a la proposición de reforma del Reglamento del Congreso que permite el uso de las lenguas cooficiales, según avanzaron a Europa Press fuentes populares .
El equipo de Alberto Núñez Feijóo ha cerrado filas con Sémper tras las críticas de algunos diputados, que en privado han admitido que no entienden que hasta en tres ocasiones utilizara el euskera en el Pleno cuando minutos antes la propia portavoz del Grupo Popular, Cuca Gamarra, había criticado además que se usaran las lenguas cooficiales sin estar aprobada la reforma del Reglamento.
«Es un error innecesario», ha resumido un cargo del partido, que cree que el PP se metió este martes un gol en propia puerta. «Ha provocado indignación tanto entre los duros como entre los moderados del partido», ha añadido otro.
Ante el revuelo creado, el propio Sémper se ha justificado por usar el euskera asegurando que fue una «buena idea» para demostrar que las lenguas cooficiales no son patrimonio de los nacionalistas. Tras asumir que puede haber compañeros de partido a los que no les gustó el gesto, ha subrayado que el PP «no es una secta» y hay diversidad de opiniones.
«MOMENTOS DE NERVIOSISMO INTERNO»
Desde Génova quieren acabar con el debate y el coordinador general del partido, Elías Bendodo, ha defendido que Sémper, «con buen criterio, lo que planteó es que en el Congreso ya se puede» hablar en las lenguas cooficiales traduciendo después al castellano.
«La riqueza de mi partido es que cada uno puede pensar y opinar lo que considere oportuno», ha afirmado en Valencia al ser preguntado por las críticas, para recalcar que el PP no es un partido «monolítico».
Fuentes del equipo de Feijóo consultadas por Europa Press han achacado las críticas a «momentos de nerviosismo interno» y han señalado que Sémper fue «escrupuloso» con el Reglamento porque hizo la traducción al instante.
SÉMPER ESTÁ «CHAMUSCADO»
Además, han subrayado que nadie puede dar lecciones al que fuera portavoz en el Parlamento vasco sobre la defensa de la «unidad de España, el castellano y las siglas del PP». De la misma manera, han señalado que tampoco se pueden dar lecciones a Feijóo en este asunto después de su gestión al frente de la Xunta y de haber «arrinconado» al nacionalismo en su intento de apropiarse de la bandera, las tradiciones y la cultura gallega.
Algunos cargos del PP consultados por Europa Press coinciden en que Sémper ha quedado «tocado» y «quemado» tras su estreno en el Pleno con las lenguas cooficiales. «Ayer se suicidó», ha señalado un parlamentario popular . «Está chamuscado para ser portavoz, igual que González Pons», ha añadido otro de los consultados, que alude a las negociaciones con Junts del exeurodiputado.
TEXTO ALTERNATIVO
Sémper anunció a la cúpula del partido y en la reunión previa del comité de dirección del Grupo Popular que introduciría algunas frases en euskera en su discurso. «Intenté mostrar que las lenguas cooficiales son patrimonio de todos, no sólo de los nacionalistas», ha explicado este miércoles en Onda Cero.
Y será Sémper el que suba de nuevo a la tribuna de oradores este jueves para defender la enmienda de totalidad con texto alternativo que ha registrado el PP, en la que defiende que no se cambie el Reglamento y las reglas de la Cámara se mantengan como hasta ahora.
Su argumento es que «el idioma oficial del Congreso de los Diputados es el castellano» y que las demás lenguas de España, según la Constitución, sólo son oficiales «en sus respectivas comunidades autónomas».
«Como el Congreso de los Diputados no se ubica, radica ni ejerce sus funciones en el territorio de alguna comunidad autónoma cuyo estatuto haya designado alguna lengua como cooficial con el castellano, la lengua oficial del Congreso de los Diputados es el castellano. Por ello, ninguna lengua que sea cooficial en alguna comunidad autónoma puede ser lengua oficial de la Cámara Baja», sostiene el PP.
Además, apunta que «la oficialidad del castellano en todo el Estado ordenada por el artículo 3.1 de la Carta Magna no se satisface con la traducción de una intervención o documento al castellano, sino con la utilización del castellano como única lengua oficial de la institución».
Asimismo, denuncia que la reforma prevé el derecho de los diputados a usar las lenguas cooficiales tanto en sus discursos como en sus escritos, pero no se regulan los procedimientos y mecanismos de traducción e interpretación al castellano que posibiliten el adecuado entendimiento por los diputados y por los ciudadanos a quienes representan».
También Vox ha registrado una enmienda de totalidad con texto alternativo en la que defiende que el Reglamento del Congreso se cambie, pero no para permitir el uso de las lenguas cooficiales, sino para obligar a sus señorías a usar el castellano en todas sus actividades parlamentarias.
Ambas enmiendas se discutirán este jueves en el Pleno, en el marco del debate en lectura única de la reforma reglamentaria impulsada por el PSOE, Sumar, los independentistas de ERC y Bildu y los nacionalistas del PNV y el BNG.